Hegyi beszél
Aztán nehogy azt mondja valaki, hogy nem szóltam: már csak két hét, és kezdődik a 13. labdarúgó Európa-bajnokság. Ami engem illet, én már várom, a 2000-es Eb óta szívem csücske ez a sportesemény (hahh, pedig ott ráadásul a franciák nyertek, és még úgy is). Nem is nagyon tudok vitatkozni Pelé mondásával, aki így definiálta az Eb-t: „Ez világbajnokság, Argentína és Brazília nélkül.”.
Mindezt Hegyi Iván Labdarúgó Eb könyv című kötetéből tudom, amelyet nemrég olvastam, és most a torna kitűnő felvezetéseként szeretném ajánlani minden futballrajongónak. A könyv felépítését tekintve nincs sok különbség a nagy sikerű előzmény, az általam is megénekelt Labdarúgó vb-könyv, és e között, maximum a méret, ami úgy aránylik egymáshoz, mint maga a két torna. Így aztán elég nyilvánvaló: aki szerette azt, az ezt is szeretni fogja. Egyrészt a szerző stílusa miatt, másrészt a remek képek miatt, harmadrészt meg a tény miatt, hogy az Eb krónikája majdnem olyan színes és érdekes, mint a világbajnokságé. Az meg külön öröm, hogy anno az Eb-ken is nagyon jók voltunk mi magyarok (persze ott sem, egyszer sem annyira jók).
Az anekdotikus történetmesélést minden fejezet (egy-egy Európa-bajnokság) végén egy alapos jegyzőkönyv teszi teljessé. Tessék elolvasni!
Ha pedig valaki a továbbra klikkel lentebb, nem ússza meg, hogy ne kacagja könnyesre magát. Merthogy egy nagyon mókás körlevelet szeretnék publikálni – sportriporterek aranyköpései -, ami passzol is a témához. Hajdú B. István mondatai közül néhány például konkrétan a 2000-es Eb-ről származik, csak hogy tényleg maradjunk az Európa-bajnokságoknál. Őrült jók.
Hatalmasak ezek a belga játékosok, betöltik az egész képernyőt. (Knézy)
Az angolok szokás szerint meglepően agresszívan kezdtek. (Hajdú B.)
Elszállt Andersson lába, most hozzák vissza a stadionba. (Knézy)
Azt kell mondanom, amit már Dobó István is mondott 1566-ban az egri vár védése közben: feljöttek a törökök. (Hajdú B.)
Abdullah próbálta meghúzni, ehelyett őt húzták meg. (Faragó)
Tipikus svéd kapus: beállt a kapuba, s véd. (Hajdú B.)
Mint egy romboló, odakúszik. (Knézy)
A kapusnak komolyan kell összpontosítania, hogy ne dőljön el addig, amíg a labda odaér. (Hajdú B.)
A gól nélküli döntetlen végeredménye nulla-nulla. (Vitray)
A pálya nem esik messze a stadiontól. (Szőnyi)
Mező rúgja ki a labdát a róla elnevezett mezőnybe. (Vass István Z.)
Most pontot tehetett volna a továbbjutás kérdőjelére. (Hajdú B.)
Elnézést, csak leesett a mikrofonom, és felnyomtam magamnak. (Faragó)
Az ellenfél egyszerűen nem tud eljutni a Portó kapujáig. Pontosabban el tud, csak labda nélkül. (Vitár)
Hrutka, jó lövés, bedobás. (Knézy)
De nagy gólt lőttél, Preisinger! Mondhatnám, hogy ez a Bélák napja, de hát ő nem is Béla, hanem Sándor. (Siklós Erik)
És most 22-es számmal beáll a 22-es játékos. (Vitár)
Dzurják a felső sarokba gurított. (Gulyás)
Tizenegyes, érdekes döntés. De lássuk csak, az argentinok újabb támadást vezetnek, szinte lekopírozzák az előző akciót, és tizenegyes újra. Azaz bocsánat, az előző ismétlése volt. (Vitár)
A fekete fiú vezeti a labdát. (Vitár az Afrika-kupa Szenegál- Ghána mérkőzéséről).
Nem mondom a játékos nevét, mert nem látom, mi van a hátára írva. (Vitár)
És most következzék a meccs! A riporter Fara…, de hisz az én vagyok. A mérkőzést Hajdú B. közvetíti. (Faragó)
És szenzációs gól!.. Lett volna, ha kapura megy. (Gundel Takács)
És igen, itt jön a magyar zászló! A felső szín piros, a középső fehér, az alsót nem látom. (Knézy az olimpián)
Szegény Koszta, biztos elátkoszta ezt a pillanatot. (Gundel egy öngólról)
Most nem akarok beleszólni, mert gyászszünet van. (Knézy)
A Vasas kapusa, Kakas dobja ki a labdát, amely Farkashoz kerül, aki jól passzol Nyúlhoz. Ha hozzáteszem, hogy a játékvezető Maczkó, akkor itt az egész állatkert. (Vass István Z.)
Lássuk, Somogyi vajon el tudja-e végezni a bedobást? (Knézy)
Taffarel nem volt lesen. (Gundel a brazil kapusról)
Milyen jól el lehetne adni ezeket a játékosokat, ha gépkocsik lennének. Az eladónak csak annyit kellene mondania: ezt nézze, uram, alig futott. (Vass István Z.)
A kapuban Király, Sebők, Mátyus, Fehér. (Rokob P.)
És góóóól, nem oldalháló, góóóól, oldalháló. (Gundel)
Zamorano kicsit későn tette be, és nem is volt jó. (Gundel)
Zidane eltéveszthetetlen stílusban kezeli a labdát. Hoppá, most látom, ez nem is Zidane. (Knézy)
Belemártja a vízbe, mint német turista a virslit a Balatonon. (Hajdú B.)
És most kiállították az egész csapatot!… Ja nem, sorcsere. (Vitár egy hokimeccsen)
A pilóta kiszalad. Az autó elég. A szerelők szomorúak. (Palik egy boxtűzről)
Hogy tud egy nő ilyen okosan futni! (Gyulai)
Kovaljov megvárja, míg kiáll a pattogás a labdából. (Gulyás)
Négyes pályán a jó nevű görög: Szteliosz Bizbasz. (Fülöp)
11:11 a Fotex javára. (Gulyás)
Hátulról, ahogy a férje szokta. (Vitár a Bjelova-Bjelov röplabdázó házaspár nő tagjáról)
Az embernek tátva marad a szeme. (Gulyás)
Lépéshiba… Ja nem, csere. (Gyulai a 94-es focivébéről)
Most látom, nem is Daszajev állt a kapuban. (Knézy a meccs végén)
Nem egy bonyolult pálya egyébként az A1 Ring amióta átépítették: van rajta 9 kanyar, és azokat egyenesek kötik össze. (Palik egy Forma-1 versenyen).
Möre ballal, lássuk, mőre megy vele? Semmöre. (Hajdú B.)
A fekete mezes kubai vízilabdázó. (Gulyás)
Első perc. Még mindig nincs gól. (Vitár)
Nikosz Gallisz nem a szülőföldjén látta meg a napvilágot. (Csisztu)